+7(499)-938-42-58 Москва
+7(800)-333-37-98 Горячая линия

Найти вопросы к шпрахтесту в немецкое посольстао

Содержание

Шпрахтест по немецкому языку – вопросы и шаблоны ответов

Найти вопросы к шпрахтесту в немецкое посольстао

02.07.2019

Шпрахтест – это обязательный экзамен по немецкому языку, который необходимо сдать поздним переселенцам при оформлении переезда в Германию. Следует отличать его от Шпрахштандтеста (Sprachstandtest), который при переселении будут сдавать его родственники. 

Тем, кто хочет сдать шпрахтест по немецкому языку, необходимо владеть уровнем B1 (подробно о том, что нужно знать на экзамене В1 для Гёте-сертификата мы писали здесь, т.к. фактически, сдача экзамена подразумевает, что человек может достаточно спокойно изъясняться на немецком языке, выражать своё мнение и поддержать беседу на различные темы. 

Как проходит экзамен в посольстве для переезда в Германию?

Сам экзамен в посольстве для переезда в Германию проводится в виде собеседования. На шпрахтесте по немецкому языку нет конкретных заданий и пунктов, за которые начисляются баллы. Оценку за экзамен ставит экзаменатор, опираясь на собственное мнение по поводу владения языком у человека, пожелавшего сдать тест.

Шпрахтест по немецкому языку – вопросы и ответы

Списка вопросов, которые будут задавать на шпрахтесте по немецкому языку, конечно же, нет.

Но как тогда подготовиться к шпрахтесту? Мы подготовили для Вас самые популярные вопросы, которые могут Вам задать на тесте и шаблоны ответов к ним.

Такие элементарные вопросы вроде «Как Вас зовут?» и «Сколько Вам лет?» мы опустим, т.к. очевидно, что человек, владеющий B1 прекрасно справится с ними самостоятельно.

Шпрахтест: вопросы с ответами о Вашей семье

Вопрос на Шпрахтесте/ ПереводОтвет на Шпрахтесте/ Перевод
Wie ist Ihr Familienstand?Каково Ваше семейное положение?Ich bin ledig/verheiratet/geschieden/verwitwet.Я не замужем/ замужем/разведена/вдова. (тоже самое и для мужчин)
Haben Sie Geschwister?У Вас есть братья или сестры?Могут ещё спросить их имена, возраст, чем занимаются они и так далее. К слову, могут спросить о любых родственниках, поэтому подготовьтенебольшую информацию и о других членах семьи.Ja, ich habe einen Bruder.Да, у меня есть брат.
Erzählen Sie bitte ein bisschen über Ihre Familie. Wie viel Kinder haben Sie?Расскажите немного о своей семье. Сколько у Вас детей?Здесь нужно рассказать немного о членах семьи, кому сколько лет,кто где учится или работает. Много можно не говорить, самое основное.Meine Familie besteht aus….Моя семья состоит из…

Шпрахтест: вопросы с ответами о Германии

Вопрос на Шпрахтесте/ ПереводОтвет на Шпрахтесте/ Перевод
Warum möchten Sie nach Deutschland ziehen?Почему Вы хотите переехать в Германию?Здесь лучше называть правдоподобные причины, чтобы аргументы выглядели убедительно. Говорить много не нужно, если экзаменатору потребуется ещё информация, он задаст дополнительные вопросы по теме.Ich möchte dort leben, wo meine Familie wohnt.Außerdem, sehe ich in Deutschland viele Möglichkeiten für meine Karriere. Я бы хотел жить там, где живёт моя семья. Кроме того, в Германиия вижу много возможностей для моей карьеры.
Haben Sie schon mal Deutschland besucht?Вы уже бывали в Германии?Если Вы не были в Германии, говорите, что мечтаете там побывать и уже пересмотрели десятки передач о Германии. Но лучше, конечно, если Вы побываете там на самом деле перед собеседованием.Ja, ich war dreimal in Deutschland. Ich habe Berlin, Dresden undHannover besucht.Да, я трижды был в Германии. Я посетил Берлин, Дрезден и Ганновер.
Wie gefällt Ihnen dort? Was hat Sie besonders überrascht?Нравится ли Вам там? Что Вас особенно впечатлило?Не нужно говорить «всё». Выберите один или несколько моментов.Es gefällt mir sehr gut dort. Ich bin sehr von der Architektur beeindruckt.Wenn ich in Deutschland bin, tauche ich immer in die Geschichte ein.Мне очень там нравится. Я очень впечатлён архитектурой. Когда ябываю в Германии, я всё время окунаюсь в историю.
Wer will mit Ihnen nach Deutschland ziehen?Кто ещё хочет с Вами переехать в Германию?Имеются в виду члены семьи, которые претендуют с Вами на переезд в случае успешного прохождения собеседования.Meine Frau und meine Kinder.Моя жена и мои дети.

Шпрахтест: вопросы с ответами о Ваших увлечениях и Вашей деятельности

Вопрос на Шпрахтесте/ ПереводОтвет на Шпрахтесте/ Перевод
Wie verbringen Sie Ihre freie Zeit?Как Вы проводите свободное время?Эту информацию никто проверять не будет, поэтому, если забыликакую-то лексику, можно легко придумать что-то другое.Ich gehe gern ins Kino, treffe mich mit meinen Freunden, lese Bücher.Я с удовольствием хожу в кино, встречаюсь с друзьями, читаю книги.
Womit sind Sie zur Zeit beschäftigt? Arbeiten Sie oder studieren?Чем Вы заняты в настоящее время? Работаете или учитесь?Этот вопрос задают в 100% случаях. Поэтому рекомендуем заранееузнать, как правильно называется по-немецки Ваша специальность,место работы/учёбы.Zur Zeit arbeite ich als …В настоящее время я работаю…Ich studiere… an der…Я учусь по специальности… в…
Wie sieht Ihr Tag aus?Как выглядит Ваш день?Здесь Вам нужно описать свой распорядок дня, Вы тоже можете чуть-чутьфантазировать. Могут ещё задавать вопросы, которые вытекают изинформации, которую Вы расскажете. Например, если Вы ответили,что любите встречаться с друзьями в кафе, то Вас могут спросить, какназывается это кафе, или, к примеру, что Вы обычно заказываете:Wie heißt Ihr Lieblingscafe? Was bestellen Sie gern?Ich stehe um 7 Uhr auf, frühstücke und fahre zur Arbeit. Dann arbeite ichvon 9 bis 17 Uhr und fahre nach Hause. Manchmal treffe ich mich mitmeinen Freunden in einem Cafe.Я встаю в 7 утра, завтракаю и еду на работу. Затем я работаю с 9 утрадо 5 вечера и еду домой. Иногда я встречаюсь в кафе с друзьями.Das Café heißt „Veranda“. Ich bestelle immer eine Tasse Tee und einen Salat.Кафе называется «Веранда». Я всегда заказываю чашку чая и салат.
Haben Sie Hobbies?У Вас есть увлечения?Ja, ich male und tanze gern. Да, я с удовольствием рисую и занимаюсь танцами.
Lesen Sie Deutsche Presse?Читаете ли Вы немецкую прессу?При таких вопросах, касающихся немецкой литературы, прессы, телевидения и т.д., лучше всего отвечать утвердительно, чтобы показать, что Вы интересуетесь страной и всем, что с ней связано.Nein, es tut mir Leid, aber ich habe zur Zeit keineMöglichkeit. Aber ich lese gern online-Versionen der deutschenZeitschriften, z.B. „Spiegel“.Нет, к сожалению, сейчас у меня нет такой возможности.Но я с удовольствием читаю онлайн-версии немецких газет,например «Шпигель».
Sehen Sie fern? Lesen Sie gern? Benutzen Sie Internet oft?Вы смотрите телевизор? Любите ли Вы читать? Используете ли Вычасто интернет?Исходя из Вашего ответа могут последовать другие вопросы, например«Warum sehen sie fern nur abends?», или «Was suchen Sie im Internet?»,или «Lesen Sie deutsche Literatur auch?» и т.д.Ich sehe fern nur manchmal, abends. Ich lese psychologische Literatur gern.Natürlich, benutze ich Internet oft. Es ist für mich ein Zeitfresser.Иногда я смотрю телевизор, по вечерам. Я люблю читатьпсихологическую литературу. Конечно, я часто использую интернет. Он отнимает у меня много времени.

Безусловно, все вопросы на Шпрахтесте по немецкому языку предугадать сложно, но можно продумать некоторые их варианты. Поэтому настоятельно рекомендуем предположить, что бы Вы сами могли спросить у человека, услышав ту или иную информацию. Главное, не волноваться и быть готовым к импровизациям.

Для этого Вам действительно понадобится овладеть немецким на достаточном уровне, и мы будем рады помочь Вам. Мы знаем самый короткий и надежный путь – курс немецкого языка в онлайн-школе канд. пед. наук Инны Левенчук. 

В чем преимущества курса немецкого языка в школе канд. пед. наук Инны Левенчук?

1. Занятия проходят онлайн по скайпу 2 раза в неделю (как правило, в вечернее время).

2. Преподаватель работает с мини-группой, объясняет материал, дает задания на тренировку.

3. Готовимся целенаправленно к Вашей цели, все необходимые учебные материалы включены в стоимость курса.

Выберите свой курс здесь. 

Если Вам не подходит обучение в группе, запишитесь на индивидуальное обучение в школу немецкого языка канд. пед. наук Инны Левенчук: 

– При индивидуальном обучении занятия могут проходить по удобному Вам расписанию и интенсивностью.

– Преподаватель работает только с Вами с учетом Ваших сильных и слабых сторон в освоении языка.

С нами Вы достигните своей цели в минимальный срок.

Статья подготовлена школой немецкого языка канд. пед. наук Инны Левенчук.

Подготовка к Шпрахтесту поздних переселенцев

Найти вопросы к шпрахтесту в немецкое посольстао

Чтобы получить статус позднего переселенца, обязательным есть подтверждение знаний немецкого языка. Вам нужно уметь поддерживать диалог на повседневные темы.

Подтверждение владения немецким языком может осуществляться двумя способами:

  1. Устная беседа в посольстве (Шпрахтест).
  2. Сертификат института Гете (для основных заявителей — уровень В1, для супругов, плюс совершеннолетних детей — уровень А1).

Шпрахтест что это такое?

Что же такое шпрахтест? Это попросту устная беседа в посольстве с носителем языка, кой приезжает в Россию для этой цели весной + осенью (дважды в год). Как правило, беседа проводится на бытовые, повседневные темы.

Приглашение на Sprachtest приходит примерно через год после, того как кандидат получил номер дела. При большой загрузке, сроки могут увеличиваться до полутора лет. В случае, если после отправки документов прошло больше 1,5 года, мы составим запрос BVA, чтобы уточнить дату ШТ.

Что из себя представляет Sparachtest?

Во время процедуры Шпрахтест, ваши знания проверяются в устной форме. Выполнение грамматических тестов не требуется. Примером беседы может быть разговор о Вашем дне, родственниках или интересах. На данной процедуре присутствует переводчик, однако лучше постараться к его помощи не прибегать.

Sprachtest или Сертификат Гете?

Многие переселенцы задаются этим вопросом после отправки документов в BVA. Что выбрать? Дождаться вызова на шпрахтест или же сдавать экзамен на сертификат института Гете B1 или А1? Для начала разберемся в чем отличие этих двух процедур.

Шпрахтест — это устная беседа с носителем языка, оторый специально приезжает в Россию два раза в год — весной и осенью.

Экзамен на Сертификат Гете включает в себя задания по письму, чтению, аудированию и устной речи. Основному заявителю нужно получить сертификат B1, супругу и совершеннолетним детям — А1.

Плюсы Шпрахтеста

  • Вызов на Шпрахтест обычно приходит через год после подачи документов. Для многих это является преимуществом, поскольку дает время подтянуть язык до должного уровня.
  • Отсутствие необходимости сдавать чтение и письмо.
  • Шпрахест бесплатен/

Минусы

  • Долгое ожидание. Для тех, кто хочет поскорее получит Aufnamebescheid и уже знает язык, год ожидания вызова может показаться долгим сроком.
  • В случае несдачи Шпрахтеста следующая попытка будет только через полгода.
  • Долгое ожидание расслабляет. Человек думает, что времени еще полно и в итоге начинает учить язык только тогда, когда получает вызов на Шпрахтест.
  • Вопросы могут быть достаточно специфичными — о профессии, семейных традициях, немецких обычаях, кухне и т. д.
  • Для переноса Шпрахтеста требуется уважительная причина.

Плюсы сертификата Гете института

  • Приложенный сертификат значительно ускоряет рассмотрение дела и повышает шансы на успех. При хорошо подготовленном деле с приложенным сертификатом можно получить вызов уже через три месяца.
  • Можно самостоятельно выбрать дату экзамена.
  • Заблаговременное понимание даты очень мотивирует учащегося и не дает расслабляться.
  • Можно пытаться сколько угодно раз. При этом, если вы сдали письменную часть, но не сдали чтение — в следующий раз письменную часть уже можно не сдавать.
  • Не смотря на то, что экзамен сложнее устной беседы и содержит больше модулей — готовиться к нему проще.

Подготовка к Шпрахтесту

Требования Sparachtest определяются консульством Германии. Могут также, помимо знания языка, делать срез знаний о немецких обычаях или культуре.

Для повышения шансов на успешную сдачу Шпрахтеста, необходимо посвятить также время для изучения немецкой культуры. Немаловажный фактор — владение немецким диалектом.

Что касается конкретных сроков подготовки, то их определить проблематично, так как начальный уровень разный у всех. Также много зависит от обучаемости и мотивации.

Как сдать шпрахтест?

В консульстве осуществляется срез знаний по 2 направлениям: активные (общение) и пассивные (понимание) знания немецкого. Дополнительными преимуществами будут:

  • участие кандидата в этнических мероприятиях;
  • владение диалектом;
  • членство в тематических общественных организациях.

Процедура экзамена делится условно на 3 части:

  1. Вводная часть – бытовая беседа (семья, погода, жизненные планы в Германии, причина эмиграции).
  2. Основная часть – вопросы о профессии, немецких обычаях, традициях, кухне и т. п.
  3. Итоговое заключение.

Сдать шпрахтест поможет личный наставник, владеющий тонкостями данного мероприятия и знающий, как быстро к экзамену подготовиться. Кроме непосредственного натаскивания на вопросы, отработки произношения, такой наставник сможет:

  • помочь организационно и психологически;
  • подготовить достоверную информацию об экзамене и требующихся документах;
  • указать, на что именно обратить внимание во время заполнения протокола;
  • проиграть сценарии собеседования.

Пробный шпрахтест: примерные вопросы и ответы на русском и немецком языке 2018, 2019 год

Изначально отметим, что предугадать в полной мере вопросы сотрудника посольства невозможно. Все дело в том, что каких-либо стандартов для этого не предусмотрено (они не разглашаются, по крайней мере).

Однако, мы изучив тщательно успешные примеры сдачи экзамена, выделили перечень вопросов и ответов по шпрахтесту поздних переселенцев в Германию на немецком и русском языках. Здесь мы опустили сознательно самые примитивные вопросы (”Как вас зовут?”, “Сколько вам лет?”). Дело в том, что если не отвечать на такие вопросы, вы точно шпрахтест не сдадите.

Ясное дело, что не существует гарантии попадания перечисленных ниже вопросов во время вашей сдачи шпрахтеста, но все-таки скачать и распечатать, или хотя бы ознакомиться с ответами будет полезно, как минимум.

Ясное дело, все вопросы на Шпрахтесте предугадать невозможно, но ответы на часть из них все-таки можно предварительно продумать. Главное, быть готовым импровизировать и не волноваться.

Что делать, если отказ по результатам шпрахтеста

Отчаиваться не стоит, если сдать шпрахтест не удалось с первого раза. Начиная с 2019 года, правило, согласно которого сдавать экзамен можно было только 1 раз отменили. Теперь, сдавать шпрахтест вы сможете неограниченное количество раз.

Единственное ограничение, что повторное собеседование можно проходить не ранее, чем спустя пол года после получения предыдущих результатов. С другой стороны, этого времени вполне достаточно, чтобы хорошо подготовиться. Удачи!

Шпрахтест в 2020 году: подготовка, примеры вопросов, где пройти

Найти вопросы к шпрахтесту в немецкое посольстао

При иммиграции в Германию по линии поздних переселенцев (Spätaussiedler), одним из условий получения такого статуса является демонстрация знания немецкого языка.

Закон (§6 BVFG) позволяет сделать это, представив сертификат о знании немецкого языка либо пройдя шпрахтест. Sprachtest – это лингвистический тест на предмет пассивных и активных языковых навыков по знанию немецкого языка.

Проще говоря, кандидат тестируется на знание свободного разговорного немецкого языка – это одно из главных условий получения статуса репатрианта.

Кто проходит Sprachtest

Необходимость проходить шпрахтест по немецкому языку возлагается лишь на основных заявителей, то есть тех, кто подавали Antrag S в качестве позднего переселенца на себя. Sprachtest проводится исключительно для таких лиц, даже если вместе с ними в Германию переселяются члены семьи. Для последних также предусмотрено обязательное знание немецкого языка, но на базовом уровне.

Подробная информация о требованиях и процедуре получения статуса позднего переселенца представлена в статье: “Как получить статус позднего переселенца в Германии в 2019 году“.

Продемонстрировать его они могут, представив сертификат А1 или пройдя шпрахштандтест.

Шпрахтест для основных заявителей и шпрахштандтест для родственников – это два разных теста, в том числе и по требуемому уровню знания языка – для родственников он значительно проще.

Об этом говорит хотя бы то, что от заявителей требуется проявить знание разговорного немецкого (В1), в то время как для родственников достаточно лишь базовых знаний (А1).

Как и где проводится тест

Экзамен для поздних переселенцев на предмет знания ими немецкого языка проводится в немецком посольстве или консульстве – приглашение на шпрахтест приходит после подачи документов и антрага в качестве позднего переселенца.

Пройти тест можно в посольстве в Москве, в консульствах в Санкт-Петербурге, Новосибирске, Калининграде и Екатеринбурге.

Sprachtest проводится не в форме экзамена, а скорее в форме собеседования, беседы с сотрудником посольства или консульства.

Тест призван проверить, хватит ли заявителю уровня владения языком для поддержания сложного диалога на простые обыденные темы: работа, семья, здоровье, дети, настроение, домашнее хозяйство и так далее.

Речь может идти о том, как долго вам приходилось добираться до Москвы, о вашем вчерашнем ужине или политической системе, действующей ныне в Германии.

Собеседование проводится в формате «вопрос-ответ». Ответы соискателя должны быть как можно более развернутыми – это покажет уровень его владения языком с лучшей стороны. Положительно оценивается спонтанная, непредсказуемая речь и фразы – банального зазубривания шаблонных фраз недостаточно.

Проверяемый вправе совершать грамматические ошибки и иногда запинаться: это не критично, если такие ошибки не повлияют на уровень понимания изложенных им мыслей и не помешают общению.

Важно понимать, что языковой тест в посольстве не имеет каких-либо стандартов, а проверяющий не выносит итоговое решение. Он лишь фиксирует на бланке собственное мнение об уровне знаний кандидата.

Итоговое же решение принимаетcя Федеральным административным ведомством (BVA). О нем заявителю станет известно через несколько месяцев после шпрахтеста. В случае положительного ответа заявитель получит «удостоверение о разрешении на въезд» (Aufnahmebescheid). После удачного прохождения собеседования закон (§15 BVFG) исключает возможность повторного тестирования кандидата на переселение.

Подготовка к шпрахтесту

Считается, что поздние переселенцы – это этнические немцы, обладающие высоким уровнем знания немецкого языка. На практике все иначе и уровень языковых знаний кандидатов обычно оставляет желать лучшего. Поэтому готовиться к собеседованию стоит основательно и заранее.

Подготовка к шпрахтесту может включать в себя:

  • Посещение специальных подготовительных курсов. В крупных городах не проблема найти курсы по немецкому языку, адаптированные специально для прохождения шпрахтеста. На них специалисты поделятся своими собственными методиками, уникальными «фишками» и опытом, которые позволят соискателю проявить себя с наиболее лучшей стороны. Специалисты анализируют протоколы, обновляют базу данных вопросов и в максимально сжатые сроки готовят соискателей. Обычно на таких курсах обещают за 3 месяца можно подготовить кандидата к прохождению теста с нуля.
  • Занятия с репетитором по немецкому языку. Вся суть подготовки к шпрахтесту – это обучение разговорному, бытовому немецкому, поэтому школьный учитель или университетский преподаватель для этих целей не подойдут. На тематических форумах не проблема найти репетиторов, которые также занимаются подготовкой к шпрахтесту. Многие из них проводят занятия онлайн, например по скайпу. Это наиболее подходящий вариант для тех, кому необходимо пройти подготовку в максимально сжатые сроки, так как позволяет репетитору уделить максимум внимания кандидату.
  • Самоподготовку. Например, поиск ответов на примерные вопросы, самостоятельная разработка ответов и речевых конструкций, изучение новых слов, обучение по видеоурокам, моделирование собственных сценариев поведения. Не стоит рассчитывать на самоподготовку без наличия хотя бы базовых знаний немецкого языка.
  • Языковую практику. Диалоги с носителями языка, просмотр немецких фильмов и сериалов, пение немецких песен – любая такая практика благоприятно отразится на уровне владения языком. Однако это могут быть дополнительные занятия – не стоит пренебрегать основной подготовкой на курсах или с репетитором.

20 самых популярных вопросов шпрахтеста

Стоит понимать, что предугадать вопросы и тему вашего разговора с работником посольства практически невозможно. Повторимся, каких-либо стандартов для этого не предусмотрено (во всяком случае, они не разглашаются). Однако, изучив успешную практику, нам удалось выделить 20 самых распространенных вопросов, которые на шпрахтесте задают поздним переселенцам.

Мы опустили примитивные вопросы, вроде «как вас зовут» и «сколько вам лет». Знание ответов на них само собой разумеется и предполагается, иначе на шпрахтесте вам делать попросту нечего.

Безусловно, нет никакой гарантии, что любой из нижеописанных вопросов зададут именно вам, однако знать ответы на них все-таки стоит.

Вопрос/ПереводОтвет/Перевод
Was machen Sie zur Zeit? Studieren oder arbeiten sie? Чем вы сейчас заняты? Учитесь, трудоустроены?Ich bin … von Beruf /Ich studiere an .. .Моя специальность – …, прохожу обучение в…. Ich arbeite in … Трудоустроен в ….
Sind Sie verheiratet? Есть ли у вас жена/муж?Ich bin verheiratet seit … / ich bin ledig / ich bin geschieden seit … / ich bin verwitwet seit … Я женат с …года / я не женат / я в разводе с … года /я овдовел в … года.
Wie heißen ihre Eltern? Назовите имена ваших родителейMeine Mutter ist Erzieherin von Beruf, mein Vater ist Handwerker von Beruf. Моя мама по профессии школьный учитель, а отец – мастер.
Haben Sie Geschwister? Есть ли у вас братья и сестры?Ja, ich habe drei / Ich habe keine Geschwister. Да, трое/ у меня нет ни сестер, ни братьев.
Waren Sie schon früher in Deutschland? Довелось ли вам побывать в ФРГ?Ja. Ich war ein Monat in Deutschland. Да. Я отдыхал в Германии целый месяц.
Wie weit ist es nach Deutschland? Как далеко мы находимся от ФРГ?Es ist fast zweitausend Kilometers weit. Это почти 2 тыс. км.
In welcher Städten waren Sie? В каких городах вы были?Ich war in Berlin. Я был в Берлине.
Sind Sie gläubig? Вы верующий?Ja, gewiss. Ich glaube an Gott. Ich bin getauft Конечно, я верующий, я крещеный.
Zu welcher religion gehören Sie? К какой конфессии относитесь?Ich gehöre zu katholisher religion. Я католик, к католической конфессии.
Besuchen Sie die Kirche, wie oft? Посещаете ли вы храм, как часто?Ja, ich besuche die Kirche, aber nicht oft, nur zu kirchlichen Feiertagen.Да, посещаю, но редко, лишь по каноническим праздникам.
Wann feiern Sie Weihnachten? Когда вы празднуете Рождество?Wir feiern Weihnachten zwei Tage: am 25 und 26 Dezember. Am 24 Dezember ist der Heilige Abend, an dem die Kerzen des Weihnachtsbaums angezündet werden.Мы празднуем Рождество 2 дня: 25 и 26 декабря. 24 декабря – сочельник, во время которого зажигают свечи на елке.
Haben Sie Sport getrieben? Занимаетесь ли спортом? In der Schule und in der Hochschule habe ich Sport getrieben, jetzt nicht. Лишь в школе и университете, сейчас нет.
Sind Sie gesund? Werden Sie oft krank? У вас хорошее здоровье, не болеете?Ja, natürlich, ich bin gesund. Ich werde nicht oft krank. Manchmal habe ich Erkältung. Конечно, я здоров, не болею, иногда лишь бывает простуда.
Von wem haben Sie Deutsch geternt? Кто научил вас немецкому?Ich habe Deutsch von meinem Vater, meinem Tanten, Großeltern väterlicherseits gelernt. Немецкий мне передал отец, мои тетушки и дед с бабкой по линии отца.
Kann der Antragssteller deutsch schreiben?Умеет ли заявитель писать по-немецки? Ja, ich kann deutsch schreiben.Да, я пишу по-немецки.
Kochen Sie deutsches Essen? Готовите ли вы немецкую еду?Ja, natürlich, wir pflegen immer deutsche Küche. Wir kochen deutsche Essen. Да, конечно, мы всегда придерживаемся немецкой кухни. Мы готовим немецкие блюда.
Warum wollen Sie nach Deutschland ausreisen? Почему вы хотите выехать в Германию?Mein Vater ist Deutscher und hat in Deutschland lange gelebt und ist da gestorben. Ich selbst habe mehrmals Deutschland besucht und bin von diesem Land sehr begeistert. Das Lebensniveau ist sehr hoch. Мой отец немец, долго жил в Германии и там умер. Я сам много раз был в Германии и в восторге от этой страны. Там очень высокий уровень жизни.
Wo möchten Sie in Deutschland leben? Где бы вы хотели жить в Германии?Ich möchten dort leben, wo weine Verwandten leben.Я хотел бы жить там, где живут мои родственники.
Was warten sie von Deutschland? Чего вы ожидаете от Германии?Ich erwarte von Deutschland politische und wirtschaftliche Stabilität und Sicherheit, gesicherte Zukunft.От Германии я ожидаю политической и экономической стабильности, надежности и уверенности в завтрашнем дне.

Что делать, если отказали по результатам шпрахтеста

Не стоит отчаиваться, если не удалось сдать шпрахтест с первого раза. Ранее действующее правило, по которому экзамен сдавался лишь единожды, отменено: в 2019 году и позже вы сможете сдавать шпрахтест неограниченное количество раз.

Правда, повторное собеседование возможно не ранее, чем через 6 месяцев с момента получения предыдущих результатов. Этого времени хватит, чтоб полноценно подготовиться.

Если вы считаете отказ неправомерным, есть возможность подать апелляцию по этому поводу в BVA.

Шансы на успех невысоки, так как в подавляющем большинстве случаев административное ведомство присылает повторный отказ, однако это дает заявителю право на обжалование решения ведомства в немецкий окружной административный суд (Verwaltungsgerichtе).

Документы и сама жалоба должны поступить в административный суд не позднее, чем через месяц после получения повторного отказа. Учитывая это, не стоит надеяться на почту: с ее помощью документы, скорее всего, не успеют дойти до суда.

Целесообразнее всего воспользоваться услугами представителя в Германии, который не только подаст документы, но и представит интересы заявителя в суде.

В судебном порядке шансов на успешное решение значительно больше. Если суд отменит решение BVA, ведомство обязано будет выдать разрешение для въезда на ПМЖ как позднему переселенцу.

Заключение

Таким образом, шпрахтест является важнейшим этапом оформления статуса Spätaussiedler – именно от его результатов, при прочих формальных соответствиях, будет зависеть возможность переезда в Германию. Тест проводится в немецком посольстве и призван проверить способность заявителя свободно общаться на обыденные темы на немецком языке, поэтому предполагает весьма высокий уровень знания языка.

Те, кому не удалось пройти полноценную подготовку и кто в результате не смог сдать тест, могут пройти его повторно или обжаловать его результаты в BVA и немецкий суд.

Найти вопросы к шпрахтесту в немецкое посольстао

Найти вопросы к шпрахтесту в немецкое посольстао

Например, вопросы шпрахтеста нередко касаются детей и семьи, работы и увлечений.Темы плавно переходят одна в другую, а проверяющий следит за тем, насколько грамотная речь у иностранца, богат ли его словарный запас. Оформляя ПМЖ в Германию, на вопросы шпрахтеста стоит отвечать максимально развернуто.

Так как важна не столько грамотность, сколько умение изложить мысли таким образом, чтобы собеседник понял, что хотел донести автор.Как правило, проверяющий формулирует свое обращение таким образом, чтобы получить развернутый и подробный ответ. Следует стараться отвечать его ожиданиям, чтобы подтвердить высокий уровень владения языком.

Среди типичных вопросов на немецком, на которые не ответишь шаблонно, звучат следующие:Расскажите о себе.Ваши любимые занятия в свободное время.Опишите ваш путь в Германию.Расскажите о погоде.Ваши кулинарные предпочтения.Расскажите

Подготовка, вопросы и правила прохождения шпрахтеста в 2020 году

Тест призван проверить, хватит ли заявителю уровня владения языком для поддержания сложного диалога на простые обыденные темы: работа, семья, здоровье, дети, настроение, домашнее хозяйство и так далее. Речь может идти о том, как долго вам приходилось добираться до Москвы, о вашем вчерашнем ужине или политической системе, действующей ныне в Германии. Собеседование проводится в формате «вопрос-ответ».

Ответы соискателя должны быть как можно более развернутыми – это покажет уровень его владения языком с лучшей стороны. Положительно оценивается спонтанная, непредсказуемая речь и фразы – банального зазубривания шаблонных фраз недостаточно.

Проверяемый вправе совершать грамматические ошибки и иногда запинаться: это не критично, если такие ошибки не повлияют на уровень понимания изложенных им мыслей и не помешают общению.

sovetnik36.ru

В настоящее время закон не требует наличия диалекта, немецкий язык может быть как передан в семье, так и выучен, поэтому «Шпрахтест» может быть повторён.

Нужно исходить из индивидуальных особенностей, финансовой составляющей и условий, в которых будет осуществляться изучение материала. Способы подготовки:

  1. самостоятельно (словари и самоучители, информация с тематических форумов);
  2. работа с личным наставником.
  3. обучение на курсах немецкого языка;

Как сдать шпрахтест На собеседовании в консульстве демонстрируются пассивные (понимание) и активные (общение) знания немецкого.

Кроме того, необходимо убедить экзаменатора в немецком происхождении заявителя.

Поэтому дополнительными преимуществами будут:

  1. участие в этнических мероприятиях;
  2. членство в общественных организациях.
  3. владение диалектом;

Ход экзамена условно делится на три части:

Как быстро подготовиться к шпрахтесту для поздних переселенцев 2019, 2018 – узнаете на нашем сайте

Найти вопросы к шпрахтесту в немецкое посольстао

Любой человек, претендующий на получение статуса позднего переселенца ( = немецкое гражданство) должен доказать знания языка, которых будет достаточно для ведения простого повседневного диалога на немецком языке.

Подтвердить это можно двумя способами:

1. С помощью сертификата немецкого языка, выданного Гёте-институтом, подтверждающий владение немецким языком на уровне не менее B1 для основного заявители и не менее А1 для членов семьи (супруга/супруги, совершеннолетних детей, внуков) . (Какие существуют уровни владения немецким языком на международном уровне Вы можете посмотреть по ссылке https://www.goethe.de/ins/ru/ru/spr/kon/stu.html.)

2. Посредством участия в Шпрахтесте (нем. Sprachtest), который проводится в генеральном консульстве Германии в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Киеве, Екатеринбурге или Энгельсе. Место проведения присваивается Вам в зависимости от места Вашего ближайшего фактического проживания.

Что такое Шпрахтест?

Шпрахтест – это исключительно устное тестирование Вас на знание иностранного языка посредством общения с носителем языка, который приезжает в Россию специально для этой цели 2 раза в год – весной и осенью. Соответственно принять участие в тесте Вы можете либо весной, либо осенью.

Обычно приглашение на Шпрахтест приходит через год после присвоения Вам номера дела, в случае непредставления до этого времени языкового сертификата с Вашей стороны.

Если приглашение не пришло в течение года, то необходимо отправить письменный запрос, в котором Вы сообщаете своё желание участия в данном тестировании.

Обращаем Ваше внимание, что в связи с большим количеством желающих принять участии в Шпрахтесте – очередь может достигать до 1,5 лет ожидания.

Как выглядит Шпрахтест?

Как уже было сказано ранее, ваши знания немецкого языка проверяются на данном тестировании исключительно в устном виде (а это значит, Вы не решаете никаких грамматических тестов).

Вы общаетесь с носителем языка на различные бытовые темы, начиная с описания Вашего пути от дома до работы и заканчивая рецептом Вашего любимого блюда. Кроме того, в процессе Шпрахтеста Вам могут задать какие-либо вопросы касательно Вашего дела.

На протяжении Вашего диалога рядом будет находится переводчик немецкого языка, который поможет Вам с переводом вопросов от экзаменатора, если у Вас возникнут сложности с пониманием.

Ваша задача – как можно меньше прибегать к помощи переводчика (а самое лучшее – не пользоваться ею вовсе)
Если Вы задаетесь вопросом, что для Вас лучше : сдать сертификат или принять участие в тесте – то тут необходимо исходить из Ваших знаний немецкого языка.

Если у Вас хороший разговорный немецкий язык и Вы можете вести размеренные бытовой диалог, то участие в Шпрахтесте не доставит Вам никаких проблем. Если же вы только начинаете изучать немецкий язык, то мы рекомендуем сдать сертификат, который в случае провала, Вы сможете пересдавать хоть каждые 2 месяца, а не ждать следующие полтора года, как это происходит в случае несдачи Шпрахтеста.

Подготовка к шпрахтесту

Успешность прохождения шпрахтеста зависит от грамотной программы обучения, которая строится с учетом требований консульства Германии. Исходя из опыта, одного лишь уверенного владения языком будет недостаточно. Чтобы успех был гарантирован, подготовка к шпрахтесту для поздних переселенцев должна включать и получение сведений о немецкой культуре.

Люди разные по уровню обучаемости, поэтому и стратегии подготовительной работы будут отличаться. Нужно исходить из индивидуальных особенностей, финансовой составляющей и условий, в которых будет осуществляться изучение материала.

Способы подготовки:  

  • самостоятельно (словари и самоучители, информация с тематических форумов);

  • обучение на курсах немецкого языка;

  • работа с личным наставником.

На собеседовании в консульстве демонстрируются пассивные (понимание) и активные (общение) знания немецкого. Кроме того, необходимо убедить экзаменатора в немецком происхождении заявителя. Поэтому дополнительными преимуществами будут:

  • владение диалектом;

  • участие в этнических мероприятиях;

  • членство в общественных организациях.

Ход экзамена условно делится на три части:

  1. Вводная часть – непринужденная беседа на бытовые темы (погода, семья, причина эмиграции, планы на жизнь в Германии).

  2. Основная часть – уточняющие вопросы о профессии, семейных традициях, немецких обычаях, кухне и т. д.

Итоговое заключение.

Пройти тестирование поможет личный наставник, который в курсе тонкостей данного мероприятия и знает, как быстро подготовиться к шпрахтесту. Помимо натаскивания непосредственно на вопросы и отработку произношения такой человек сможет:

  • предоставить достоверную информацию о самом экзамене и необходимых документах;

  • помочь психологически и организационно;

  • проиграть сценарии собеседования;

  • укажет, на что важно обратить внимание при заполнении протокола.

Как мы Вам можем помочь:

  • Сформировать запрос в Федеральное ведомство Германии с просьбой пригласить Вас на Шпрахтест.

  • Подготовить Вас к участию к Шпрахтесту с помощью нашего профессионального преподавателя немецкого языка Куляжевой Натальи.

Наш преподаватель

Профессиональный преподаватель немецкого языка.  В настоящий момент проживает в Германии. 

 Образование: Казанский государственный технический университет им. А.Н. Туполева, факультет иностранных языков, квалификация – технический  переводчик (2009 г.).

 III место на конкурсе «Полиглот», II место на Всероссийской олимпиаде по иностранным языкам, II место на конкурсе «Туполевские чтения» на  немецком языке.

Опыт репетиторства – 5 Лет.

Отзывы о репетиторе:

https://profi.ru/profile/KulyazhevaNS/reviews/

https://repetitors.info/comments.php?p=KulyazhevaNS

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.